聖書翻訳関連エントリー

【団体】 日本ウィクリフ聖書翻訳協会 2008年4月12日

【団体】 日本ウィクリフ聖書翻訳協会 2008年4月12日 ◆永井敏夫宣教師は1月21日付で同協会総主事を退任。土井彰宣教師が08年9月の総会まで総主事を代行を務める。 ≫ 詳しくは紙面で 教界NOTE一覧はこちら

【団体】 日本ウィクリフ聖書翻訳協会 2008年4月12日

CJC205◎聖書翻訳促進へ世界福音同盟が国際ウィクリフと協力

... 080630=WEA0628=CJC205 ◎聖書翻訳促進へ世界福音同盟が国際ウィクリフと協力 【CJC=東京】世界福音同盟(WEA)は ... その4分の1は自国内で聖書翻訳と識字活動を進めている。 現在なお聖書が訳出されていない言語が ...

CJC205◎聖書翻訳促進へ世界福音同盟が国際ウィクリフと協力

Leenhardtの聖書翻訳と水木しげるの「昭和史」

■ 以前、「異文化受容としての翻訳」という単発の講義で、ポストコロニアル翻訳の一環としてMaurice Leenhardtの新約聖書翻訳(1917)に触れたことがある。これはフランス語からニューカレドニアのA'Jie語への翻訳のことで ...

Leenhardtの聖書翻訳と水木しげるの「昭和史」

田川建三氏による聖書翻訳、注解刊行開始

新約聖書訳と註 3 (3) 作者: 田川建三 出版社/メーカー: 作品社 発売日: 2007/07 メディア: 単行本 すでに刊行が開始されていることに3日ほど前に気がつきました。田川氏のサイト( 参照 )によると全体への序文が12頁、本文の訳が77頁 ...

田川建三氏による聖書翻訳、注解刊行開始

日本初の聖書翻訳『約翰福音之書』

... これは1837年に日本初の聖書翻訳、 『約翰福音之書』 の冒頭部分だ。現代語訳では「初めに<御言葉>があった。<御言葉>は神とともにいた。<御言葉>は神であった。(ヨハネによる福音書)」となる。 ...

日本初の聖書翻訳『約翰福音之書』